Oferta
Oferujemy Państwu tłumaczenia w ponad 100 językach świata. Nasze biuro tłumaczeń zawsze dokonuje dodatkowej weryfikacji przetłumaczonych tekstów,
dzięki czemu mogą Państwo liczyć na najwyższą jakość tłumaczenia.
Tłumaczenia pisemne
Nieuwierzytelnione
(tzw. zwykłe)
Uwierzytelnione
(tzw. przysięgłe)
Tłumaczenia ustne
Konsekutywne
Symultaniczne
1 Strona tłumaczenia pisemnego przysięgłego obejmuje 1125 znaków ze spacjami.
1 Strona tłumaczenia pisemnego zwykłego obejmuje 1500 znaków ze spacjami.
Tłumaczenia zwykłe
są to wszelkie treści, które nie wymagają podpisu oraz pieczęci tłumacza przysięgłego. Mogą obejmować korespondencję biznesową lub prywatną, umowy, kontrakty, projekty, listy, materiały marketingowe i reklamowe, strony WWW, broszury informacyjne, etykiety produktów i inne.
Tłumaczenia uwierzytelnione
inaczej tłumaczenia poświadczone lub tzw. przysięgłe są opatrzone pieczęcią oraz podpisem tłumacza przysięgłego wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Są to m.in. wszelkiego rodzaju akty urzędowe, dokumenty stanu cywilnego, dokumenty rejestrowe, wyroki sądów, orzeczenia, akty notarialne, oświadczenia, zaświadczenia, zezwolenia, protokoły, dyplomy, suplementy, świadectwa.
Tłumaczenia ustne
konsekutywne to takie w których nasz tłumacz pomoże Państwu w trakcie konferencji, spotkań biznesowych, szkoleń, czynności notarialnych czy oficjalnych uroczystości. Tłumaczenia symultaniczne to takie które są dokonywane na większych spotkaniach międzynarodowych i zazwyczaj wymagają specjalistycznego sprzętu, dzięki któremu tłumacz może na bieżąco tłumaczyć treści spotkania.
Tłumaczenia specjalistyczne
to tłumaczenia w zakresie dziedzin specjalistycznych takich jak medycyna, budownictwo, prawo, architektura, czy inżynieria. Przetłumaczymy dla Państwa zarówno skomplikowane zaświadczenia medyczne, opisy badań, orzeczenia lekarskie jak i instrukcje obsługi, specyfikacje techniczne, ekspertyzy.
Od wielu lat z powodzeniem realizujemy tłumaczenia z dziedziny ekonomii oraz prawa w tym tekstów prawnych i prawniczych: pełnomocnictw, dokumentów rejestrowych spółek, bilansów, sprawozdań finansowych, zezwoleń, raportów, faktur itp. Ponadto, wykonujemy tłumaczenia naukowe – tłumaczymy wszelkiego rodzaju prace naukowe, wnioski o granty, wyniki badań a nawet książki.
Nasi tłumacze posiadają obszerną wiedzę z wielu dziedzin. Dzięki doborze odpowiedniego tłumacza, mogą być Państwo pewni, że tekst jest w dobrych rękach! Nasze wieloletnie doświadczenie potwierdza, iż jesteśmy rzetelnym partnerem biznesowym.
Korekty i uwierzytelnienia
tekstów dotyczą treści już przetłumaczonych. Nasz tłumacz sprawdza zgodność wersji językowych, składnię oraz poprawność pod względem gramatycznym, ortograficznym i stylistycznym. Sprawdzimy dla Państwa np. prace naukowe, prezentacje, książki czy strony internetowe.
Dzięki współpracy z zaprzyjaźnionymi tłumaczami rozmaitych języków obcych, jak również z native speakerami – oferujemy tłumaczenia ze wszystkich języków europejskich i nie tylko!
Współpracujemy także z tłumaczami języków tak orientalnych jak: chiński, hebrajski czy arabski.
- angielski
- albański
- arabski
- białoruski
- bośniacki
- bułgarski
- chorwacki
- chiński
- czarnogórski
- czeski
- duński
- estoński
- fiński
- francuski
- grecki
- gruziński
- hebrajski
- Hindi
- hiszpański
- islandzki
- japoński
- kataloński
- koreański
- litewski
- łotewski
- macedoński
- mołdawski
- niemiecki
- niderlandzki
- norweski
- portugalski
- rumuński
- rosyjski
- serbski
- słowacki
- słoweński
- szwedzki
- turecki
- ukraiński
- węgierski
- włoski
Dlaczego my?